Дик, Айзик Меер

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная исправленная статья
Айзик (Ицхак) Меир Дик
Портрет
Род деятельности:

Писатель

Дата рождения:

1 февраля 1807(1807-02-01)

Место рождения:

Вильно

Подданство:

Россия

Дата смерти:

24 января 1893(1893-01-24) (85 лет)

Место смерти:

Вильно

Дик Айзик (Ицхак) Меир (ד״מא, 1807, Вильно — 1893, там же) — еврейский писатель, писал главным образом на идише.

Содержание

Биографические данные

Сын кантора, Дик получил традиционное еврейское образование. Переехав в Несвиж, Дик при помощи знакомого ксендза стал тайком изучать немецкий язык. Самоучкой освоил польский и русский языки. Вскоре он сошелся с тогдашними "маскилим" и, пополнив познания самообразованием, занялся педагогической деятельностью.

В середине 30-х гг. образовал кружок приверженцев Ѓаскалы. Вместе со своими единомышленниками, поборниками просвещения, Дик приветствовал предпринятую правительством в начале 40-х годов школьную реформу и обращался по этому поводу с докладными записками к министру Уварову.

До 1864 г. преподавал иврит (с 1851 г. в государственной еврейской школе).

Творчество

В конце 30-х или в начале 40-х гг. Дик начал писать рассказы для народа (на иврите, с конца 40-х гг. преимущественно на идише) и издавать их анонимно отдельными книжками. К 1861 г. их тираж превысил 100,000 экземпляров. С 1864 г. книжки Дика под его именем выходили в виленском издательстве Ромм, которое еженедельно выплачивало автору гонорар.

Первым литературным опытом Дика было описание на иврите приезда Моисея Монтефиоре в Вильну в 1846 году (Haoreach, издано в 1860 г.); на том же языке Дик издал "Maхазе муль махазе" (описание празднования Пурима в юные годы Дика; 1861); "Сипрона" (рассказ, 1868); "Maсехет ания (Трактат о бедности)" (пародия).

Дик, в отличие от других представителей виленского кружка "маскилим", решил обратиться с проповедью просветительных идей не к интеллигенции, выросшей на талмудической письменности, а к простонародной массе. Его произведения выходили в виде маленьких брошюр и стоили 3-4 копейки.

Некоторые произведения Дика являлись вольным переводом или пересказом сочинений европейских писателей - Бичер-Стоу, Борна, А. Бернштейна, Леванды и др.

Реалистические описания быта еврейской бедноты, иногда с элементами сатиры, и авантюрный сюжет были для Дика лишь поводом для пространных введений и «отступлений», в которых автор обращался к читателям (вернее, читательницам - всегда в женском роде) с наивной по форме проповедью просвещения, производительного труда, добродетельности, человечности, внушал им мысли о вреде суеверий, предрассудков, фанатизма, о позоре бесправия (особенно женского). Обладая большой наблюдательностью, Дик с фотографической верностью рисовал в своих рассказах комичные фигуры неприспособленных к жизни людей, порожденные уродливыми, ненормальными условиями еврейской жизни.

Рассказы Дика пользовались в Литве исключительной популярностью; ими зачитывались не только простонародье, но даже "мужи знания", считавшие ниже своего достоинства читать «жаргонные» книжки. Призывая своих соплеменников к производительному труду, Дик усиленно агитировал за эмиграцию в Америку, где, по его мнению, каждый может свободно приложить свои силы и знания.

Произведения Дика сильно способствовали культурному пробуждению литовского еврейства, и они до настоящего времени сохранили историко-бытовой интерес как верное изображение внутренней еврейской жизни первой половины 19 века. Внимательно присматриваясь к внутреннему народному быту, Дик один из первых заинтересовался еврейским фольклором; он старательно собирал народные анекдоты, распределял их по группам и выпускал маленькими сборниками.

Дик разделял распространённое в то время в среде маскилим суеверие, что идиш - не язык, а жаргон, и пытался его германизировать. Несмотря на германизмы и русизмы, идиш Дика богат народными изречениями, шутками, поговорками. Очень популярны были рассказы Дика «Юдис ди цвейте» («Юдифь Вторая», 1874), «Реб Шмае» (1887), «Хайцикл алейн», («Сам Хайцикл», 1887) и другие.

Всего Дик опубликовал около 300 рассказов (מעשה-ביכלעך - «ма́йсэ-би́хлэх»), а также несколько небольших сборников еврейских народных анекдотов, записанных им.

Библиография

  • Л. Кантор, в Dos Leben, I, 89—104;
  • Ц(инберг) С., «Еврейская энциклопедия», т. VII, стр. 189—191;
  • С. Цинберг, "Жаргонная литер." ("Восх.", 1903, III, 62—63);
  • Niger Sch., Dos naje lebn, 1923, V;
  • Obituaries in Ha-Asif and Aḥiasaf, Warsaw, 1894;
  • Reisen L., Lexikon fun der jidischer literatur, B. I, 2 Aufl., Wilno, 1926, SS. 711—734;
  • L. Wiener, History of Yiddish Literature, pp. 169-172, New York, 1899;
  • L. Wiener, Jiddish Literature, 169—172; Haassif, VІ, 163;
  • Weinreich M., Bilder fun der jidischer literaturgeschichte, Wilno, 1928, SS. 292—329;
  • Winter and Wünsche, Die Jüdische Litteratur, pp. 585-603;
  • Zolotkoff, in Stadt-Anzeiger, Oct. 15, 1893;
  • Ha-Shaḥar, v. 349 et seq.;
  • Hausfreund, 1894, vol. III.;
  • Jewish Encyclopedia, IV, 576.

Источники

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ДИК Айзик в ЭЕЭ