Улиновер-Уляновер, Мирьям

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья


Улиновер-Уляновер, Мирьям (Ulianover [Ulianover], Miriam; 1890, Лодзь, Польша, – 1944, Освенцим) - еврейская поэтесса. Писала на идише.

Содержание

Биографические сведения

Получила традиционное еврейское образование, окончила народную школу. Рано потеряла родителей.

Творчество

Публиковать стихи начала с 1916 г. в еврейской прессе Лодзи: газетах «Лоджер фолксблат», «Лоджер тагеблат», альманахе «Гезанген» (выходил в 1919–20 гг.).

Первый сборник стихов Улиновер-Уляновер под названием «Майн бобэс ойцер» («Сокровище моей бабушки», Варшава, со вступительной статьей Д. Фришмана) вышел в свет в 1922 г.; в названии книги расхожему выражению «бабушкины сказки» Улиновер-Уляновер противопоставляла старинное — «бабушкино» — меткое слово.

Улиновер-Уляновер — одна из немногих писателей-женщин в литературе на идише, поддержавших фольклорное начало в поэзии. В ее внешне безыскусных стихотворениях критики отмечали романтический мистицизм и глубокую ностальгию по уходящему в прошлое миру местечка.

Небольшая часть стихотворений из так и не вышедшего в свет сборника Улиновер-Уляновер «Шабес» («Суббота») была опубликована в поэтической антологии Э. Кармана «Идише дихтеринс» («Еврейские поэтессы», 1928).

С началом немецкой оккупации Польши в сентябре 1939 г. Улиновер-Уляновер попала в Лодзинское гетто; по свидетельству очевидцев, она и там много писала.

В 1944 г. была отправлена в Освенцим, где погибла.

Посмертное издание

Шестнадцать стихотворений включены в антологию «Дос лид из геблибн» («Песня осталась», Варшава, 1951), посвященную творчеству еврейских поэтов, погибших в годы Катастрофы.

Источники

  • КЕЭ, том: 8. Кол.: 1279.
Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья УЛИНОВЕР-УЛЯНОВЕР Мирьям в ЭЕЭ