Новый сайт всех книг и материалов Пинхаса Полонского http://pinchaspolonsky.org/

Пользуйтесь, спрашивайте, присылайте критику для улучшения сайта

Кац, Моше

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная статья
Автор статьи: Моше Гончарок
Дата создания: 24/02/2011
Моше Кац

Моше Кац (Михаил Абрамович, идиш – משה קאַץ, קאַטץ, конец 1864 г., Могилёв - 1941 г., Филадельфия) - общественный деятель, публицист, журналист, переводчик на идиш, один из вождей еврейского анархистского движения в США.

Содержание

Биография

Родился и рос в состоятельной семье. Получил блестящее образование. Под влиянием учения Моше-Лейба Лилиенблюма, в возрасте 16 лет уехал учиться в Германию, короткое время провёл в Кенигсберге. Тоска по дому заставила его вернуться в Россию. Поселился в Ковно. Желая жить самостоятельно, некоторое время работал на тяжёлых физических работах, был землекопом; надорвал здоровье, и его товарищ, д-р Виктор Вайсброт, посоветовал ему заняться учительством.

В 1883 г. поступил вольнослушателем в Московский университет. Там познакомился с народовольческими группами, вступил в народнический кружок, называл себя "социалистом-революционером". Одновременно находился под влиянием еврейского национального движения; вместе с группой молодёжи планировал отправиться в Палестину, чтобы основать там свободные коммуны. Из этих планов, однако, ничего не вышло, Кац вернулся в Ровно, но из-за полицейских преследований в 1888 г. бежал из города и уехал в Америку. Здесь начал принимать активное участие в еврейском рабочем движении.

Литературную деятельность начал в 1889 г. публицистической статьёй в анархистской газете «Ди фрайгайт» под редакцией Йосефа Яффа; впоследствии стал членом её редколлегии. В этом еженедельнике поместил серию статей о еврейском национализме. Печатался во многих еврейских периодических изданиях.

На протяжении долгих лет он был одним из вождей еврейского анархизма; редактор, публицист, переводчик, виднейший оратор. Активный участник борьбы между анархистами и социалистами в США 1880-х - 1890-х гг. Руководитель анархистской пропаганды в Бостоне. Находился в числе основателей газеты «Фрайе арбейтер штиме» (ФАШ, Нью-Йорк), как органа, противостоявшего социал-демократической «Арбейтер цайтунг», был среди первых редакторов (вместе с Р.Луисом, д-ром А.Браславским, д-ром Я.-А.Мэрисоном, Д.Эдельштадтом). Из-за болезни Эдельштадта Кац принял на себя руководство редакцией ФАШ (до 1894 г.).

Моше Кац

В 1898 году - редактор «Идишер фолкс-адвокат» и «Теглихер идишер hеральд»; сотрудничал также в различных анархистских идишеязычных изданиях - «Арбейтер Фрайнд», «Жерминаль», «Фрайе гезелшафт» (редактировал этот журнал в 1895 г. вместе с Л. Моисеевым-Леонтьевым), кроме того - в социалистических и общееврейских газетах, в которых выполнял не только авторскую, но и редакционную работу («Форвертс», «Дер найер гейст», - 1900-1901 гг., «Ди идише вельт», - 1902-1903 гг.).

После Кишинёвского погрома, под влиянием своего друга д-ра Гилеля Золотарёва, сблизился с сионизмом. Около 1912 г. поселился в Филадельфии, где редактировал «Ди идише вельт» - одно из лучших еврейских изданий того времени (возглавлявшееся сионистским руководством). Псевдоним, которым он часто подписывался - Бен-Амоц. Автор фельетонов, критических статей, философских эссе «Раайонес фун а баал-махшове» («Идеи мыслителя»).

Моше Кац сделал очень много переводов на идиш с европейских языков: Ги де Мопассан, Ф.М. Достоевский (роман «Преступление и наказание»), Габриэль Де-Нунцио; переводы произведений последнего были перепечатаны лондонской «Цайт» в 1922 г. Переводил П.А.Кропоткина, Э. Золя, Л. Андреева, Л.Н. Толстого (в частности, «Анну Каренину» и «Воскресение»). Переводы романов Толстого на идиш, сделанные ранее другими авторами, были значительно слабее переводов, выполненных Кацем. Под его руководством вышли в свет в переводе на идиш «Гамлет» и «Дон Кихот».

Автор книг «Дер гангстер, одер сойдес фун дер унтервелт» («Гангстер, или Тайны преступного мира», 1913), «Эссе и фельетоны» (1939), а также ряда драматических произведений.

Долгие годы Кац также сотрудничал с американским еврейским театром. Перечисление постановок пьес, в работе над которыми он принимал участие, занимает в «Лексиконе» З. Райзена 2 листа.[1] Публиковал в прессе «Лекции о литературе и драме» (в общей сложности, вышло 150 лекций).

Во время празднования своего юбилея (60 лет) в 1925 г. получил поздравления от нескольких сотен общественных, политических, просветительских и культурных организаций как в США, так и за рубежом.

Моше Кац был одной из виднейших фигур американо-еврейской интеллигенции конца XIX - первой трети ХХ вв.

Источники

Примечания

  1. רייַזען זאַלמאַן. לעקסיקאָן פון דער ייִדישער ליטעראַטור, פּרעסע און פילאָלאָגיִע. ווילנאַ, 1926-1929. - Райзен, Залман. Лексикон фун дер идишер литератур, пресе ун филологие (Лексикон еврейской литературы, прессы и филологии, в 4-х частях). Т. 3, Вильна, 1929, статья «Кац Моше», с.522-524.

Литература

  • Avrich Paul. Anarchist Portraits. Princeton: Princeton Univ. Press, 1988.
  • בורגין הערץ. די געשיכטע פון דער אידישער אַרבייטער באַוועגונג אין אַמעריקאַ, רוסלאַנד און ענגלאַנד, 1888-1913, ניו-יאָרק, 1915. - Бургин Герц. Ди гешихте фун дер идишер арбейтер бавегунг ин Америка, Русланд ун Энгланд, 1888-1913 (История еврейского рабочего движения в Америке, России и Англии, 1888-1913 гг.). Нью-Йорк, 1915.
  • געשיכטע פון דער ייִדישער אַרבעטער-באַוועגונג אין די פאַראייניקטע שטאַטן. צווייטער באַנד. פון די אָנהייבן ביז 1890. ניו-יאָרק, ייִוואָ, 1945. - Гешихте фун дер идишер арбетер-бавегунг ин ди Фарейникте Штатн (История еврейского рабочего движения в Соединённых Штатах).Под ред. Чериковера. Т.2, Нью-Йорк, ИВО, 1945.
  • קאָפּעלאָוו ישראל. אַמאָל אין אַמעריקע (זכרונות פון דעם ייִדישן לעבן אין אַמעריקע אין די יאָרן 1883-1904). וואַרשאַ, 1928. - Копелов (Копелев) Исраэль. Амол ин Америке (Зихройнес фун дем идишн лэбн ин Америке, 1883-1904) - Когда-то в Америке (Воспоминания из еврейской жизни в Америке, 1883-1904 гг.). Варшава, 1924.
  • נ.ב. לינדער. אט דער רעדאקטאר וואס האט ניט פארלארען זיינע יוגענד-איגעאלן. – "דער טאג", 20.03.1925 - Линдер Н.Б. «От дер редактор вос hот нит фарлорен зайне югенд-идеалн» («Редактор, не оставивший идеалов своей юности»), «Дер Тог», 20.03.1925.
  • Гончарок Моше. Пепел наших костров. Очерки истории еврейского анархистского движения (идиш-анархизм). Иерусалим, 2002.