Новый сайт всех книг и материалов Пинхаса Полонского http://pinchaspolonsky.org/

Пользуйтесь, спрашивайте, присылайте критику для улучшения сайта

Операция «Киндертранспорт»

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная исправленная статья
«Ради ребёнка», ж/д. вокзал, г. Вена. Мемориал английскому обществу, принявшему тысячи еврейских детей во время Второй мировой войны
Двойной мемориал «Поезда к жизни, поезда к смерти», близ ж/д. станции Фридрихштрассе, г. Берлин
Мемориал «Киндертранспорту», станция Ливерпуль-стрит, Лондон. Работа Франка Майслера
Мемориал «Киндертранспорту», ж/д станция в Гданьске. Работа Франка Майслера

Операция «Киндертранспорт» (Kindertransport) — - это переправка еврейских детей из Германии, Польши, Чехословакии и Австрии в Англию до начала Второй мировой войны, санкционированная британским правительством и проведённая отдельными лицами в разных странах, а также различными религиозными и светскими группами. Название «Kindertransport» появилось в конце 20-го века.

Содержание

Подготовка

15 ноября 1938 года, через несколько дней после «Хрустальной ночи», делегация британских еврейских лидеров лично обратилась к премьер-министру Великобритании Невиллу Чемберлену с просьбой, среди прочего, о том, что британское правительство разрешило временный прием детей и подростков, которые позже вернутся в их родным страны. Еврейская община обещала предоставить гарантии детям-беженцам. На каждого ввозимого ребёнка была выдана облигация на £50 для возможности повторной эмиграции: дети должны были находить в стране лишь временно.[1]

На следующий день вопрос о предоставлении убежища еврейским детям обсуждался в британском кабинете. Министр внутренних дел сэр Сэмюэль Хор сказал, что страна не может допускать больше беженцев, не спровоцировав обратную реакцию, но министр иностранных дел лорд Галифакс предположил, что такая щедрость может иметь дополнительное преимущество, побуждая Соединенные Штаты принять дополнительных иммигрантов. Затем комитет кабинета министров по беженцам решил, что Соединенное Королевство будет принимать детей без сопровождения взрослых, начиная от младенцев и заканчивая подростками в возрасте до 17 лет. Никакое ограничение количества беженцев никогда публично не объявлялось.

Секретарь Хор объявил о программе собравшимся членам британского парламента в Палате общин; они в целом приветствовали инициативу, которая станет известной как «Kindertransport». Министр внутренних дел согласился на введение ускоренного процесса иммиграции: проездные документы должны были выдаваться на основании списков групп, а не отдельных ходатайств.

В течение очень короткого времени Движение за заботу о детях из Германии, позднее известное как Движение детей-беженцев (RCM), направило представителей в Германию и Австрию для создания систем для выбора, организации и, в конечном счете, транспортировки детей.

25 ноября 1938 года радиопрограмма BBC Home Service передала публичное обращение Херберта Сэмюэла к британским гражданам о добровольческих приемных домах и быстро получила более 500 предложений. RCM не настаивал на том, чтобы предполагаемые дома для еврейских детей были еврейскими домами, и они не слишком глубоко изучали мотивы или характер приемных семей - для домов было достаточно, чтобы они выглядели чистыми, а семьи казались респектабельными.[2]

В Германии была создана сеть организаторов, и эти добровольцы работали круглосуточно, чтобы составлять приоритетные списки наиболее подверженных опасности подростков, которые находились в концентрационных лагерях или подвергались опасности ареста, польские дети или подростки, которым угрожала депортация, дети в еврейских детских домах, те чьи родители были слишком бедны, чтобы содержать их или те, чьи родители уже были отправлены в концентрационный лагерь.

Дети принимались с временными проездными документами. В графе личных данных содержались строки: пол, дата рождения, место жительства, полное имя и адрес родителей. Некоторые ехали вообще без ничего, с номером и именем, написанными на одежде.[3] Провожающие могли дать ребёнку с собой лишь небольшой чемодан без каких либо ценностей, и не более 10 немецких марок.

«Всемирная еврейская организация помощи» (тогда она носила название «Центральный британский фонд немецких евреев») была создана в 1933 году и сыграла решающую роль в претворении в жизнь программы «Киндертранспорт». Записи о каждом прибывшем в Великобританию через «Киндертранспорт» ребёнке сохраняются в её архивах и по сей день.

Перевозка

Первый «киндертранспорт» из Берлина отправился 1 декабря 1938 года. На следующий день он прибыл в Харвич, Англия, доставив 196 детей из еврейского детского дома в Берлине, сожжёного нацистами 9 ноября,[4][5][4] и из Гамбурга.[6]

Первый транспорт из Вены отбыл 10 декабря. Он прибыл в Голландию 10 декабря 1938 года с 600 детьми. Основная группа из 500 человек, была отправлена в Харвич, а 100 временно остались в Голландии.[7]

В течение первых трех месяцев транспорта дети прибывали в основном из Германии, а затем акцент переместился на Австрию. В марте 1939 года, после того как немецкая армия вошла в Чехословакию, в феврале и августе 1939 года были организованы скоростные перевозки из Праги, а также перевозки еврейских детей из Польши. Дети из небольших городов доставлялись в точки отправления транспортов. Они пересекали нидерландскую и бельгийскую границы, а оттуда отправлялись в Англию на корабле. Известен как минимум один случай транспортировки напрямую из Германии: 13 июня 1939 года судно «Европа» прибыло в Саутгемптон из Бремена.[8][9] Большинство детей больше никогда больше не увидели своих родителей.

В конце августа 1939 года у RCM закончились деньги, и было принято решение о том, что более детей организация принять не в состоянии.

Последняя группа детей из Германии отбыла 1 сентября 1939 года, когда немецкая армия вторглась в Польшу и спровоцировала Великобританию, Францию ​​и другие страны объявить войну. Группа покинула Прагу 3 сентября 1939 года, но выехать из страны не смогла, и была возвращена обратно.[10] Последний известный транспорт ушел из Нидерландов 14 мая 1940 года, когда голландская армия сдалась Германии. Сотни эвакуированных детей были пойманы в Бельгии и Нидерландах во время немецкого вторжения, в результате чего они снова попали в руки нацистских функционеров.

Организаторы

Люди разных вероисповеданий - христиане многих конфессий, в том числе квакеры, вместе с евреями - сотрудничали в этой попытке спасти еврейских детей. В число лидеров входили

  • Лола Хан-Варбург, член известной немецкой еврейской банковской семьи, которая в 1933 году заложиила основы для спасения людей, прежде чем иммигрировать в Англию;
  • Немецкий еврейский бизнесмен Уилфрид Израэль, который использовал свою обширную сеть личных связей, чтобы обеспечить проход для многочисленных евреев;[11]
  • бывший британский премьер-министр Стэнли Болдуин, который обратился к британской совести через радиостанцию ​​BBC в декабре 1938 года в поддержку Фонда лорда Болдуина для беженцев;
  • виконт Уолтер Хорас Самуэль;
  • сэр Уиндем Дидес;
  • Ребекка Зифф;
  • раввин Соломон Шонфельд (усилия которого были направлены на спасение почти 1000 ортодоксальных еврейских детей);[12]
Мемориал Николасу Уинтону, главный вокзал Праги
  • Николас (позже сэр Николас) Уинтон, который, работая с Тревором Чадвиком, Дорин Уорринер и Биллом Барацетти, спас 669 чехословацких детей;[13][14][15][16][10][17]
  • академик Норман Бентвич;
  • квакеры Берта Брейси и Жан Хоар (двоюродный брат сэра Сэмюэля Хора), последний из которых вывел из Праги самолет, полный детей;
  • Кете Розенхайм, до 1933 г. ответственный референт по благотворительности в полицейском управлении Берлина (в 1941 г. сумела бежать и добраться до США);
  • социальные работники в еврейских общинах Вены, такие как Франци Даннеберг-Лёв (который впоследствии стал опекуном еврейских детей, оказавшихся в Вене после последнего Киндертранспорта);
  • руководители немецкого молодежного движения в Берлине, такие как Норберт Воллхайм (который сопровождал несколько транспортов в качестве эскорта и отказался от места на том, что, как он знал, был последним, потому что он не хотел оставлять свою жену и маленького ребенка в Берлине; в 1943 году он был депортирован в Освенцим).

Одна из организаторов, Гертруда Висмюллер-Мейер, голландская христианка, обратился непосредственно к Адольфу Эйхманну в Вене, прежде чем организовать побег 600 детей на одном поезде. Она также помогала переправлять контрабанду детей на судно, направлявшееся из Марселя в Палестину, и в значительной степени отвечала за успех конечного транспорта. Всего отправила 74 поезда.

Она провела свой транспорт через горящий Амстердам, на грузовое судно «Bodegraven», которое отправилось из Иймудена, Нидерланды, в Дувр, Англия, 14 мая 1940 года, в тот день, когда Роттердам подвергся бомбардировке, а Нидерланды сдались немцам. Корабль был обстрелян немецкими военными самолетами, но благополучно достиг Ливерпуля.[18]

В Англии

По прибытии в порт в Великобритании дети в поездах отправлялись на лондонскую станцию «Ливерпуль-стрит», где их встречали приёмные семьи. Дети, для которых не было подготовленных приемных семей, были направлены в центры временного содержания, расположенные в летних лагерях отдыха на холодном ветреном побережье Восточной Англии - Доверкорт, недалеко от Харвича, и на короткое время Пакфилд возле Лоустофта. Они оставались там до тех пор, пока им не найдут принимающие семьи, общежития или школы.

Многие квакера ездили с группами из Германии в Голландию или встречали детей на станции Ливерпуль-стрит, чтобы удостовериться в распределении всех без исключения. В 1939 - 1941 гг. 160 детей, оставшихся без приёмных семей были отправлены в Школу Уиттингема в Восточном Лотиане (Шотландия). Школа располагалась на территории имения семьи и в доме покойного премьер-министра Великобритании Артура Бальфура.[19]

Среди организаций, которые помогли уладить детей, были Бней Брит, Движение детей-беженцев, Юношеская христианская ассоциация, Общество друзей, Религиозный совет по чрезвычайным ситуациям главного раввина и множество других организаций (как еврейских, так и нееврейских). Важную роль также сыграли частные пожертвования - от денег и одежды до жилья.

Дети, немногие из которых знали английский, были рассеяны во многих частях Соединенного Королевства. Тех, кто жил в групповых условиях, и тех, кто жил с приемными семьями, было относительно поровну. Те, кто был старше 14 лет, у которых отсутствовали спонсоры или которые не поощрялись или не отправлялись в школы-интернаты, часто проходили короткий курс обучения и вступали в британскую рабочую силу, обычно выполняли домашние услуги или сельскохозяйственную работу.

Поиск приемных семей не всегда был легким, и выбор дома не обязательно был концом дискомфорта или страдания. Некоторые семьи брали девочек-подростков в качестве способа получения служанки. Было мало чувствительности к культурным и религиозным потребностям детей, и у некоторых их наследие было почти стерто. Некоторым, главным образом самым молодым, были даны новые имена, новые личности и даже новая религия. Большинство семей (как еврейских, так и нееврейских), которые принимали детей, хорошо обращались с ними и развивали крепкие связи со своими гостями. Некоторые дети, однако, подвергались насилию или жестокому обращению. В конце концов, многие из детей, для которых ни один дом не подходил, были помещены на фермах или в общежитиях, управляемых RCM.

С момента их прибытия дети изо всех сил старались поддерживать контакт со своими родителями. Сначала письма между родителями и детьми протекали довольно легко, и многие из них были полны надежд и планов воссоединения. Начало войны в 1939 году означало конец этой мечты. Кроме того, правительство Германии ограничивало доставку почты евреям и от них, заставляя родителей и детей полагаться на посредников или Красный Крест. К 1942 году многие из детей перестали получать письма по причинам, которые они поняли позже.

Дети польских евреев сходят на землю Лондона с судна «Варшава», февраль 1939 года
Мемориал «Киндертранспорту», близ станции Ливерпуль-стрит, Лондон

Члены организации «Ѓа-Боним», еврейского молодёжного движения, сыграли важную роль в создании хостелов в Юго-Западной Англии, куда были помещены некоторые из детей «Киндертранспорта». Другие еврейские молодёжные движения в Великобритании в дальнейшем открыли дополнительные приюты.

Хостелы превратились в центры по изучению религиозных еврейских и светских предметов, а также временное пристанище для детей. Около 120 детей выросло в годы войны в домах в Эксмоута, Давлише и Тинмуте. Сами хостелы представляли собой большие фамильные особняки, которые были предоставлены их собственниками. Некоторые члены «Ѓа-Боним» вместе с детьми старшего возраста занимались сельским хозяйством для оказания посильной помощи армии. В качестве языка общения в хостелах использовалась смесь из немецкого, польского, чешского, иврита и английского.[20]

У детей старшего были разные трудности. В 1940 году британское правительство приказало интернировать беженцев из вражеских стран в возрасте от 16 до 70 лет - так называемых «вражеских пришельцев». Примерно 1,000 прибывших на "киндертранспорте" (мальчиков и девочек) попали во временных лагерях для интернированных на острове Мэн и в других местах, и около 400 были доставлены за границу - в Канаду и Австралию на тех же судах, что и немецкие военнопленные.

В июле 1940 года после того, как немецкая подводная лодка потопила корабль "Звезда Арандора", в которой находилось более 1200 интернированных (включая итальянцев, а также немецких и австрийских беженцев), погибло около 800 человек. При одной отправке в Австралию на борту транспорта «Dunera I» многие из них подверглись жестокому обращению, и скандал, последовавший за обнародованием этих фактов, привёл к программе освобождения в конце 1940 года. Многие из тех, кто был депортирован, были возвращены в Великобританию. В частности, мужчинам предлагалась возможность заняться военной службой или войти в Иностранный Пионерный корпус.

Около 1000 немецких и австрийских подростков служили в британских или австралийских вооруженных силах, включая боевые части. Несколько десятков присоединились к элитным формированиям, таким как спецназ, где их языковые навыки можно было использовать.

После конца войны

Большая часть детей с «Киндертранспорта» пережила войну, а некоторые даже воссоединились со своими родителями, которые либо провели войну в укрытии, либо выдержали нацистские концентрационные лагеря. Воссоединения не всегда были счастливы, когда дети росли и менялись, и их родители также были изменены тем, что они претерпели.

Однако большинству детей пришлось столкнуться с реальностью, что дом и семья были потеряны навсегда. В целом, операция по спасению «Киндертранспорт» привела примерно 10,000 детей к относительной безопасности в Великобритании - крупномасштабный акт милосердия, уникальный в трагической исторический период, отмеченный жестокостью и широко распространенным безразличием.

Дети «Киндертранспорта» собирались небольшими группами на протяжении многих лет, объсоединяясь по общежитиям, в котором они жили, или по школам, в которой они учились. В июне 1989 года, состоялся съезд по случаю 50-летия «Киндертранспорта» в Лондоне (организоване Бертой Левертон, одной из детей «Киндертранспорта», все еще живущих в этом городе). Это стало международным воссоединением, самым первым сбором детей «Киндертранспорта», независимо от того, где кто жил во время Второй мировой войны. Четверо из этих детей стали лауреатами Нобелевской премии.

Более 1200 человек (бывшие беженцы, их супруги и их дети) прибыли из всех частей Соединенного Королевства, Израиля, Австралии и других стран, а также из Канады и Соединенных Штатов, куда около 2500 из них эмигрировали. Они собрались, чтобы снова соединиться со старыми друзьями, отпраздновать своё выживание, выразить благодарность британскому народу и почтить родителей, которые самоотверженно отправили своих детей, чтобы спасти их жизнь.

Успех съезда стимулировал формирование Ассоциации «Киндертранспорт» в 1989 году. Она базируется в Нью-Йорке, и её миссия состоит в том, чтобы найти, воссоединить и объединить детей и их семьи, чтобы рассказать общественности об этой малоизвестной главе в историю Холокоста, а также в благотворительной работе, направленной на оказание помощи детям без родителей, независимо от расы или религии. Ассоциация учредила Всемирный день «Киндертранспорт» 2 декабря 2013 года, в день 75-летие со дня прибытия первого транспорта в Великобританию.

Мемориал «Ради ребёнка», станция Ливерпуль-стрит, Лондон

В декабре 2013 года около 150 гостей, в основном бывшие дети с «Киндертранспорта» и их семьи, приняли участие в церемонии, посвященной 75-летию отправки первого поезда у станции Liverpool Street в Лондоне. Во время службы была прочитана речь от имени государственного секретаря для общин и местного самоуправления Эрика Пиклса, в котором он подтвердил обязанность британского правительства обеспечить, чтобы ужас Холокоста не был забыт. Пиклс также подчеркнули огромный вклад, который дети с Киндертранспорта внесли в британское общество, и признали работу квакеров в усилиях по спасению, а также многочисленных христианских семей, которые принимали детей.

США: «Тысяча детей»

Аналогичные, но гораздо менее организованные действия предпринимались и в США. Операция известна под названием «Тысяча детей» (The One Thousand Children, OTC) и её результатом стала доставка в США в период между ноябрём 1934 и маем 1945 года около 1400 еврейских детей в возрасте от 14 месяцев до 16 лет. Как и спасённые «Киндертранспортом», они были вынуждены оставить в Европе своих родителей.

В 1939 году сенатор Роберт Ф. Вагнер и конгрессмен Эдит Роджерс представили в Конгрессе «Закон Вагнера-Роджерса». Его основной целью было сделать возможным вывоз в США с территории нацистской Германии 20,000 еврейских детей в возрасте до 14 лет без сопровождения родителей. В феврале 1939 года этот законопроект не получил одобрение Конгресса.[21] Одним из аргументов против принятия законопроекта было то, что разлучение детей с родителями, по мнению конгрессменов, противоречило «заповедям Бога».[22]

В отличие от британского правительства, которое отказалось от многих миграционных требований для «Киндертрансопорта», правительство США на такие меры не пошло. Более того, документально подтверждено, что Государственный департамент намеренно осложнил условия получения въездой визы для любого из еврейских беженцев.[23]

Опубликованные мемуары прошедших через «Киндертранспорт»

  • Rosner B. One of the Lucky Ones: rescued by the Kindertransport. — Newark-on-Trent: . — ISBN 0-9543001-9-X — Воспоминания 9-летнего Роберта из Вены и его 13-летний сестры Ренаты. Их родители выжили, и после окончания войны Рената вернулась в Вену
  • Golabek Mona., Cohen L. The Children of Willesden Lane. — Воспоминания юной еврейской пианистки, которая была спасена через программу «Киндертранспорт»
  • Weber H. Ilse: A Love Story Without a Happy Ending. — Stockholm: Författares Bokmaskin, 2004. — Вебер был чешским евреем, которого родители отправили на последнем поезде «Киндертранспорта» из Праги в июне 1939 года. Книга большей частью посвящена его матери, убитой в Освенциме
  • Oppenheimer D., Harris M. Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport. — Bloomsbury: 2008. — ISBN 1-58234-101-X
  • Brand G. Comes the Dark. — Verand Press, 2003. — ISBN 1-876454-09-1
  • David R. Child of our Time: A Young Girl's Flight from the Holocaust. — I.B. Tauris.
  • Newman O. Escapes and Adventures: A 20th Century Odyssey. — Lulu Press, 2008.
  • Segal L. Other People's Houses. — New York: The New Press, 1994.
  • Smith L. Remembering: Voices of the Holocaust. — Ebury Press, 2005. — ISBN 0-7867-1640-1
  • Strasser C. From Refugee to OBE. — Keller Publishing, 2007. — ISBN 978-1-934002-03-2
  • Whiteman D. The Uprooted: A Hitler Legacy: Voices of Those Who Escaped Before the "Final Solutio". — Cambridge: Perseus Books, 1993.
  • Leverton B. I Came Alone: The Stories of the Kindertransports / ed. Lowensohn S.. — The Book Guild, Ltd., 1990. — ISBN 0-86332-566-1

Примечания

  1. Tenembaum B. Nicholas Winton, British savior (англ.). raoulwallenberg.net. Проверено 2 сентября 2012.
  2. Kindertransport (англ.). eastrenfrewshire.gov.uk. Проверено 2 сентября 2012.
  3. Oppenheimer D., 2008, p. 76
  4. 4,0 4,1 Kindertransport and KTA history (англ.). kindertransport.org. Проверено 2 сентября 2012.
  5. Kindertransport (англ.). ajr.org.uk. Проверено 2 сентября 2012.
  6. The Times. — London: 3 December 1938. — С. 14.
  7. The Times. — London: 12 December 1938. — С. 13.
  8. A Project with the Bremen Chamber of Commerce and the Bremen Staatsarchiv (англ.). passengerlists.de. Проверено 2 сентября 2012.
  9. KINDERTRANSPORT AND KTA HISTORY (англ.). kindertransport.org. Проверено 2 сентября 2012.
  10. 10,0 10,1 Hasson N., Lahav Y. Jews saved by U.K. stockbroker to reenact 1939 journey to safety (англ.). haaretz.com. Проверено 2 сентября 2012.
  11. Shepherd N. A Refuge from Darkness. — New York: Pantheon books, 1984.
  12. "Holocaust Hero: Solomon Schonfeld," by Dr. Kranzler (Ktav Publishing House, New Jersey, 2004)
  13. ČD Winton Train - Biography. — České drahy, 2009.
  14. Bülow L. Nicholas Winton (англ.). auschwitz.dk. Проверено 2 сентября 2012.
  15. UK's 'Schindler' awaits Nobel vote (англ.). news.bbc.co.uk. Проверено 2 сентября 2012.
  16. Train in honour of Jewish children rescuer Winton leaves Prague (англ.). web.archive.org. Проверено 2 сентября 2012.
  17. Emanuel M. Nicholas Winton and the rescued generation. — Věra Gissing, 2002.
  18. Wijsmuller-Meijer T Geen tijd voor tranen. — Amsterdam: Van Kampen & Zoon, 1964.
  19. Klinger J. Beyond Balfour (англ.). jpost.com. Проверено 2 сентября 2012.
  20. Tarmon, Levy, Asher, Shimon Habonim in Britain 1929-1953. — Israel: Irgun Vatikei Habonim, 1989. — P. 155, 196–203.
  21. Gurock J. America, American Jews, and the Holocaust: American Jewish History. — Routledge, 1997. — P. 227.
  22. Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport. Warnet Bros. Picures
  23. Wyman D. The Abandonment of the Jews. — New York: Pantheon, 1984. — P. 124–142. — ISBN 0-394-42813-7

Ссылки